Chicago "disfrazada" para la pelicula de Transformers 3
viernes, agosto 13, 2010
Lo dijo: Mozz
Leer más >>>
La gatita Missy
viernes, agosto 13, 2010
Lo dijo: Mozz
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 9:20am
Para: David Thorne
Asunto: Cartel
Hola David,
Ayer abrí un momento una ventana y mi gatita se escapó, y se ha perdido desde entonces. Si no estás ocupado, podrías hacer un cartel para poder encontrarle. Tiene que ser tamaño A4, y ya me encargo yo de fotocopiarlo y ponerlo en mi vecindario.
Esta es la única foto que tengo ahora, la gata responde al nombre de “Missy”, es blanca y negra, y tiene unos ocho meses. Tendría que poner también que se perdió en Harper Street y mi número de móvil.
Gracias, Shan
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 9:26am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Cartel
Querida Shannon,
¡Esa es una noticia terrible! Por suerte, estaba sentado cuando leí tu email, y no a mitad de una escalera o un árbol. ¿Cómo lo llevas? Me sorprende que hayas podido venir al trabajo pensando en la pobre Missy allí fuera con el frío que hace, asustada y sola… posiblemente recostada en un lado de la carretera con sus patas traseras destrozadas por un coche, mientras maulla: “Shannon, ¿dónde estás?”
Aunque tengo dos clientes esperando un trabajo este mediodía, por supuesto que voy a dejar todo para que recuperes a Missy lo antes posible.
Un saludo, David
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 9:37am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Cartel
Vale, gracias. Sé que no te gustan los gatos, pero estoy realmente preocupada por la mía. Tengo que irme a la una…
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:17am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Cartel
Querida Shannon,
Nunca dije que no me gustasen los gatos. Una vez me invitaron a una fiesta, pero antes me fui de tiendas, y me compré un par de zapatillas G-Star. Eran caras y un par de tallas más pequeñas, pero las quería con tantas ganas, que supuse que podría llevarlas si iba sin calcetines y con las uñas de los pies muy cortitas. Como la fiesta estaba cerca de casa, fui andando. Después de unos metros, dejé de sentir los pies.
Al llegar a la fiesta, me tropecé con un tipo llamado Steven, derramando Malibú y Coca-Cola en su camiseta blanca de Wham, y decidió darme un puñetazo. Una hora después del incidente, Steven se sentó en una silla en la que había un gato. El gatico le arañó y gruñó, haciendo que Steven saltase de la silla, tropezase en una alfombra, y se golpease la frente con la esquina de un altavoz, haciéndose un corte profundo de varios centímetros. Con el susto, el gato hizo caca, dejando a Steven una enorme mancha maloliente en la parte de atrás de sus pantalones. Amo a ese gato.
Te adjunto el cartel que me pediste.
Un saludo, David.
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:24am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Cartel
Eso no es para nada lo que estaba buscando. Parece una película… ¿y por qué la foto de Missy es tan pequeña?
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:28am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Cartel
Querida Shannon,
Es una cuestión de diseño. La gata está perdida en el espacio negativo.
Un saludo, David
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:33am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Cartel
Eso es una estupidez. ¿Puedes mejorarlo, por favor? Estoy muy sensible con este tema, y estuve toda la noche llorando. Parece que piensas que esto es divertido. Por favor, haz la foto más grande, arregla el texto y ponlo en color… por favor. Gracias.
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:46am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Cartel
Querida Shannon,
Como has trabajado con diseñadores durante años, había asumido que habías entendido que -a pesar de nuestras vagas insinuaciones al respecto- no nos gustan las críticas constructivas. Yo no bajo las escaleras y te digo cómo enviar mensajes de texto, cómo entrar en Facebook, ni cómo mirar por la ventana.
Voy a tratar de pasar esto por alto, debido a que estás preocupada por Missy, intentando hacer que vuelva a casa pasando por intersecciones repletas de tráfico, o por estar atrapada en una alcantarilla que se está llenando de agua poco a poco. Una vez pasé tres días encerrado en un pozo, pero fue sólo por diversión.
En cualquier caso, he corregido y adjuntado el cartel de acuerdo a tus instrucciones.
Un saludo, David
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 10:59am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Cartel
Este es peor que el otro. ¿Puedes hacerlo de manera que se vea la foto entera de Missy y borrando ese estúpido texto que dice “Missing Missy” (Echando de menos a Missy) de él? Quiero que sólo ponga “Lost” (Perdida).
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 11:14am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Cartel
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 11:21am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: artel
Pero vamos a ver, ¿puedes hacer el cartel o no? Sólo quiero la foto, la palabra “Lost” (Perdida), el teléfono, dónde se perdió y su nombre. Nada parecido a un póster de película ni ninguna estupidez similar. Tengo que irme pronto hoy. Si fuese tu gato te ayudaría. Gracias.
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 11:32am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Awww
Querida Shannon,
Yo no tengo gato. Una vez me hice cargo del de un amigo durante una semana, pero después de que le dejé en el apartamento, y le expliqué el concepto de arena para gatos, lo guardé dentro de una caja de cartón en el trastero, y me olvidé del tema. Si hubiese querido dar de comer a alguien y limpiarle su caca, no habría dejado a mi madre en una residencia después de que se volviese senil.
Una semana más tarde, cuando vino mi amigo a por su gato, hice como que no estaba en casa, y le envié la caja por correo. Parece que no puse suficientes sellos en el paquete, y tuvo que cogerlo en Correos pagando dieciocho dólares. Alguna vez me echa en cara el asunto, pero creo que la gente tiene que aprender a olvidar.
Pero bueno, te adjunto una versión corregida de tu cartel de acuerdo a tus detalladas instrucciones.
Un saludo, David
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 11:47am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Awww
Esa no es mi gata. ¿De dónde has sacado la foto? Ese gato es naranja. Yo te di una foto de mi gata.
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 11:58am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Awww
Lo sé, pero ese era más bonito. Como Missy seguramente ya ha sufrido alguno de sus varios finales violentos, es posible que así consigas un gato mejor. Si alguien llama y dice: “No he visto a tu gato naranja, pero he encontrado uno blanco y negro con sus patas traseras arrolladas por un coche, ¿lo quieres?”, puedes declinar la oferta, y ahorrarte una pasta en el veterinario.
Conozco a uno que tenía un perro salchicha al que le tuvieron que amputar las piernas traseras por un accidente, y tenía que andar por ahí apoyado en un carrito. Si hubiese sido mi perro, habría pedido que le hubiesen puesto ruedas al quitarle las patas, y que se manejasen por control remoto. Así podría retar a los críos del barrio en sus carreras de coches. Si hiciese lo mismo con un caballo, lo podría usar para venir a trabajar. Lo llamaría Steven.
Un saludo, David
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:07am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Awww
Por favor, solamente usa la foto que te di…
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:22am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Awww
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:34am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
Yo no dije nada de una recompensa. No tengo dos mil dólares. ¿Por qué lo pusiste? A parte de eso, es perfecto. ¿Puedes quitar lo de la recompensa, por favor? Gracias, Shan.
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:42am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:51am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
¿Puedes quitar del todo lo de la recompensa? Tengo que irme en diez minutos, y todavía no he hecho las fotocopias.
De: David Thorne
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 12:56am
Para: Shannon Walkley
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
De: Shannon Walkley
Fecha: Lunes, 21 de Junio de 2010, 1:03am
Para: David Thorne
Asunto: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
Bueno… eso tendrá que valer.
Retarded Policeman
martes, agosto 10, 2010
Lo dijo: Mozz
Ponceman nació con Trisomía del par 21, es decir, síndrome de Down. En cada video aclaran que él sabe lo que hace, que es actor y que nadie se está aprovechando de él. Relamente Ponceman hace bien su trabajo y antes de que digan nada, creo que tiene todo el derecho del mundo de tomarse su condición a la ligera (y vaya que lo hace!).
Hay al rededor de 20 episodios (de un par de minutos cada uno y en ingles) pero lamentablemente la serie se dejó de hacer cuando el hermano de Josh pidió más guita por seguir filmando.
En casi todos los episodios hay invitados, por ejemplo sus hermanos, sus padres, el productor, Doug Jones (de HellBoy), Bill Wheaton de Star Trek (en el episodio 5)... asi que, enjoy!
Episodio 1: Hi!
Episodio 2: Officer Monkey
Episodio 3: Coked up
Mención aparte (y realmente digno de revisar) merece el canal de esta gente en YouTube.
How to: Pedir una cerveza en 47 idiomas
martes, agosto 10, 2010
Lo dijo: Mozz
Las 3 columnas son: Idioma, cómo se dice y cómo se pronuncia (foneticamente en ingles)
Afrikaans | 'n Bier, asseblief | A beer ah-suh-bleef |
Basque | Garagardo bat, mesedez | Gara-gardo bat mese-des |
Belarusian | Ad-no pee-vah ka-lee lah-ska | |
Breton | Ur banne bier am bo, mar plij | Oor bah-ne beer am boh mar pleezh |
Bulgarian | Ed-na beer-ra mol-ya | |
Catalan | Una cervesa, si us plau | Oona servayzeh see oos plow |
Chinese | 请给我一杯啤酒 | Ching gay woh ee bay pee joh |
Croatian | Jedno pivo, molim | Yed-no pee-vo, mo-lim |
Czech / Slovak | Pivo, prosím | Pee-vo, pro-seem |
Danish | Jeg vil gerne have en øl | Yay vil geh-neh heh en url |
Dutch | Een bier, alsjeblieft | Un beer, ahls-yer-bleeft |
English | One beer, please | Wun beer, pleez |
Esperanto | Unu bieron, mi petas | Oo-noo bee-airon, mee peh-tahs |
Estonian | Üks õlu, palun | Ooks ur-loo, pah-lun |
Finnish | Olut mulle, kiitos | O-loot moolek kee-tos |
French | Une bière, s'il vous plaît | Oon bee-air, seel voo pleh |
German | Ein Bier, bitte | Ine beer, bitt-uh |
Greek | Mee-a beer-a paraka-loh | |
Hungarian | Egy pohár sört kérek | Edj pohar shurt kayrek |
Icelandic | Einn bjór, takk | Ay-dn byohr tahk |
Irish | Beoir amháin, le do thoil | Byohr awoyn, lyeh doh hull |
Italian | Una birra, per favore | Oo-na beer-ra, pair fa-vo-re |
Japanese | ビ一ルを一本下さい | Bee-ru ip-pon ku-da-sai |
Korean | 맥주 한잔 주세요 | Mayk-joo hahn-jahn joo-se-yoh |
Latin | Cervisiam, sodes | Ker-wi-see-am, soh-dehs |
Latvian | Vienu alu, lū-dzu | Vyeh-noo ah-loo, loo dzoo |
Lithuanian | Prašau viena alaus | Pra-shau vie-na al-lows |
Maltese | Wiehed birra, jekk jghogbok | Wee-het bir-ra yek yoh-dzbok |
Norwegian | En øl, takk | Ehn url tahk |
Occitan | Una cervesa, se vos plai | Oo-no serbeh-zo se bus ply |
Polish | Jedno piwo, proszę | Yed-no peevo proshe |
Portuguese | Uma cerveja, por favor | Oo-ma ser-vay-ja, poor fa-vohr |
Romanian | O bere, vă rog | Oh beh-reh ver rohg |
Romansch Ladina | Üna biera, per plaschair. | Oo-nuh bee-air-uh per plah-chair |
Russian | Пиво, пожалуйста | Ahd-na pee-vah pah-zha-loosta |
Sardinian | Una birra, po piaghere | Oo-na beer-ra po pia-gehre |
Scots Gaelic | Leann, mas e do thoil e | Lyawn mahs eh doh hawl eh |
Serbian | Yed-no pee-vo, mo-lim | |
Slovene | Eno pivo, prosim | Eno pee-vo pro-seem |
Spanish (Lat. Am.) | Una cerveza, por favor | Oo-na ser-veh-sa, por fa-vor |
Spanish (Spain) | Una cerveza, por favor | Oo-na thair-veh-tha, por fa-vor |
Strine | Foster's, mate | Faw-stuhz, mayt |
Swedish | En öl, tack | Ehn irl, tahk |
Twi | Mame beer baako, mi pawokyew | Mah-me bee-ye bah-ko mee pow-che-oo |
Turkish | Bir bira, lütfen | Beer beer-ah luht-fen |
Welsh | Cwrw os gwelwch in dda | Koo-roh ohs gwel-ookh-un-thah |
Yiddish | אב׳ר, ז״ט אזו׳ כוט | A beer, zeit a-zoy goot |
Leer más >>>
[Juego] Desktop tower defense
lunes, agosto 09, 2010
Lo dijo: Mozz
Leer más >>>
Increible efecto con la ventana de tu navegador
lunes, agosto 09, 2010
Lo dijo: Mozz
La mejor joda EVER
martes, agosto 03, 2010
Lo dijo: Mozz
Top 10: Los mejores "Out of office"
martes, agosto 03, 2010
Lo dijo: Mozz
1.- Actualmente estoy en una entrevista de trabajo y le responderé si no me lo dan. Tal vez esté un poco enojado, asi que prepárese.
2.- Esta recibiendo esta notificación porque estoy fuera de la oficina. Si estuviera, las chances dicen que no hubiera recibido nada.
3.- Lamento que no me haya encontrado, pero el doctor me esta removiendo el cerebro así me pueden ascender a la gerencia.
4.- No podré borrar todos los correos "no leidos" ni inutiles que me manda hasta que vuelva de mis vacaciones el 18 de abril. Por favor sea paciente y su correo sera borrado en el orden en que fue recibido.
5.- Gracias por su email. Se cargarán $5.99 a su tarjeta de crédito por las primeras 10 palabras y $1.99 por palabra adicional en su mensaje.
6.- El servidor de correos no puede verificar su conexión ni enviar su mensaje. Por favor reinicie su computadora e intente enviarlo nuevamente.
(lo bueno de este es cuando volvés y te encontras con todos los que realmente lo intentaron una y otra vez)
7.- Gracias por su mensaje, el cual ha sido añadido a un sistema de cola. Se encuentra actualmente en el pueso 352 y recibirá su respuesta en aproximadamente 19 semanas.
8.- Hola, estoy pensando en lo que acabas de enviarme. Por favor, espere cerca de su PC por mi respuesta.
9.- Me fui para unirme a otro circo.
10.- Estaré fuera de la oficina por las próximas 2 semanas por razones medicas. Cuando vuelva, por favor refiérase a mi como "Susana" en lugar de "Alberto".