El chinglis es una malformación de palabras y oraciones en la traducción literal del chino al ingles.


Como todos sabemos, incluso los chinos, aprender su idioma es algo mas que complicado y lo es aún mas cuando se trata de traducir cosas tan simples como los carteles de la via publica y otros para que el turista no se sienta tan perdido.

Estos son solo algunos ejemplos, y si bien en la actualidad no son tan fáciles de encontrar (porque existe una comisión que se encarga del tema de corregirlos) todavía existen, y de a miles.

Prohibido divertirse

Ca Gando

Soy el tesoro nacional y odio el ruido

Más después del salto...

Bienvenido por venir!

Supermercado muy sospechoso

Metase en problemas. Por favor llame al 110

Morirse aca queda estrictamente prohibido

Hay baños en Holiu Campground a 800 mts al oeste. No cague aca.

Especial para deformados.

Deportes y Hobbits

Por favor no se toque, dejenos ayudarlo a hacerlo. Gracias!

Microondas "Cocinando mi perro"

Baño de lunares

Resbalese con cuidado.

Hola!, Yo soy el chico sabio toynado(tornado), voy a sobrecalentar a los chicos con un violento pero educativo remolino de juguetes educacionales y brindarles felicidad tambien.